From b2932f77fa2963f0b562136c348571aad9e07c5d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Poesty Li Date: Sun, 2 Jul 2023 17:17:52 +0000 Subject: [PATCH] chore: Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 96.8% (1757 of 1814 strings) Translation: Calckey/locales Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calckey/locales/zh_Hans/ --- locales/zh-CN.yml | 32 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/locales/zh-CN.yml b/locales/zh-CN.yml index fc508d638..6903f447d 100644 --- a/locales/zh-CN.yml +++ b/locales/zh-CN.yml @@ -13,7 +13,7 @@ ok: "OK" gotIt: "我明白了" cancel: "取消" enterUsername: "输入用户名" -renotedBy: "由 {user} 转贴" +renotedBy: "转发自 {user}" noNotes: "没有帖子" noNotifications: "无通知" instance: "服务器" @@ -44,7 +44,7 @@ copyContent: "复制内容" copyLink: "复制链接" delete: "删除" deleteAndEdit: "删除并编辑" -deleteAndEditConfirm: "要删除此帖并再次编辑吗?对此帖的所有回应、转发和回复也将被删除。" +deleteAndEditConfirm: "要删除此帖子并再次编辑吗?对此帖子的所有回应、转发和回复也将被删除。" addToList: "添加至列表" sendMessage: "发送" copyUsername: "复制用户名" @@ -97,7 +97,7 @@ enterEmoji: "输入表情符号" renote: "转发" unrenote: "取消转发" renoted: "已转发。" -cantRenote: "该帖无法转发。" +cantRenote: "此帖子无法转发。" cantReRenote: "转发无法被再次转发。" quote: "引用" pinnedNote: "已置顶的帖子" @@ -111,7 +111,7 @@ enableEmojiReaction: "启用表情符号回应" showEmojisInReactionNotifications: "在回应通知中显示表情符号" reactionSetting: "在选择器中显示的回应" reactionSettingDescription2: "拖动重新排序,单击删除,点击 + 添加。" -rememberNoteVisibility: "保存上次设置的可见性" +rememberNoteVisibility: "保存帖子可见性设置" attachCancel: "删除附件" markAsSensitive: "标记为敏感内容" unmarkAsSensitive: "取消标记为敏感内容" @@ -141,7 +141,7 @@ emojiUrl: "表情符号地址" addEmoji: "添加表情符号" settingGuide: "推荐配置" cacheRemoteFiles: "远程文件缓存" -cacheRemoteFilesDescription: "当禁用此设定时远程文件将直接从远程实例载入。禁用后会减小储存空间需求,但是会增加流量,因为缩略图不会被生成。" +cacheRemoteFilesDescription: "当禁用此设定时远程文件将直接从远程服务器载入。禁用后会减小储存空间需求,但是会增加流量,因为缩略图不会被生成。" flagAsBot: "这是一个机器人账号" flagAsBotDescription: "如果此帐户由程序控制,请启用此项。启用后,此标志可以帮助其他开发人员防止机器人之间产生无限互动的行为,并让Misskey的内部系统将此帐户识别为机器人。" flagAsCat: "将这个账户设定为一只猫" @@ -151,7 +151,7 @@ flagShowTimelineRepliesDescription: "启用时,时间线除了显示用户的 autoAcceptFollowed: "自动允许关注者的关注" addAccount: "添加账户" loginFailed: "登录失败" -showOnRemote: "转到所在实例显示" +showOnRemote: "转到所在服务器显示" general: "常规设置" wallpaper: "壁纸" setWallpaper: "设置壁纸" @@ -160,7 +160,7 @@ searchWith: "搜索:{q}" youHaveNoLists: "列表为空" followConfirm: "你确定要关注{name}吗?" proxyAccount: "代理账户" -proxyAccountDescription: "代理账户是在某些情况下充当用户的远程关注者的账户。 例如,当一个用户列出一个远程用户时,如果没有人跟随该列出的用户,则该活动将不会传递到该实例,因此将代之以代理账户。" +proxyAccountDescription: "代理账户是在某些情况下充当用户的远程关注者的账户。 例如,当一个用户列出一个远程用户时,如果没有人跟随该列出的用户,则该活动将不会传递到该服务器,因此将代之以代理账户。" host: "主机名" selectUser: "选择用户" recipient: "收件人" @@ -176,7 +176,7 @@ charts: "图表" perHour: "每小时" perDay: "每天" stopActivityDelivery: "停止发送活动" -blockThisInstance: "阻止此实例向本实例推流" +blockThisInstance: "屏蔽此服务器" operations: "操作" software: "软件" version: "版本" @@ -194,14 +194,14 @@ clearQueueConfirmText: "未送达的帖子将不会送达。 通常,您不需 clearCachedFiles: "清除缓存" clearCachedFilesConfirm: "确定要清除缓存文件?" blockedInstances: "已屏蔽的服务器" -blockedInstancesDescription: "设定要阻拦的实例,以换行来进行分割。被阻拦的实例将无法与本实例进行交换通讯。" +blockedInstancesDescription: "设定要屏蔽的服务器,以换行来进行分割。被屏蔽的服务器将无法与本服务器进行交换通讯。" muteAndBlock: "屏蔽/拉黑" mutedUsers: "已屏蔽用户" blockedUsers: "被拉黑的用户" noUsers: "无用户" editProfile: "编辑资料" noteDeleteConfirm: "要删除该帖子吗?" -pinLimitExceeded: "无法置顶更多了" +pinLimitExceeded: "无法置顶更多帖子了" intro: "Misskey的部署结束啦!填写管理员账号吧!" done: "完成" processing: "正在处理" @@ -217,9 +217,9 @@ all: "全部" subscribing: "已订阅" publishing: "直播中" notResponding: "没有响应" -instanceFollowing: "关注实例" -instanceFollowers: "关注实例" -instanceUsers: "实例用户" +instanceFollowing: "关注服务器" +instanceFollowers: "服务器的关注者" +instanceUsers: "此服务器的用户" changePassword: "修改密码" security: "安全" retypedNotMatch: "两次输入不一致!" @@ -340,7 +340,7 @@ basicInfo: "基本信息" pinnedUsers: "置顶用户" pinnedUsersDescription: "在「发现」页面中使用换行标记想要置顶的用户。" pinnedPages: "固定页面" -pinnedPagesDescription: "输入您要固定到实例首页的页面路径,以换行符分隔。" +pinnedPagesDescription: "输入您要固定到服务器首页的页面路径,以换行符分隔。" pinnedClipId: "置顶的便签ID" pinnedNotes: "已置顶的帖子" hcaptcha: "hCaptcha" @@ -424,7 +424,7 @@ text: "文本" enable: "启用" next: "下一个" retype: "重新输入" -noteOf: "{user}的帖子" +noteOf: "{user} 的帖子" inviteToGroup: "群组邀请" quoteAttached: "已引用" quoteQuestion: "是否引用此链接内容?" @@ -835,7 +835,7 @@ overridedDeviceKind: "设备类型" smartphone: "智能手机" tablet: "平板" auto: "自动" -themeColor: "主题颜色" +themeColor: "服务器滚动条颜色" size: "大小" numberOfColumn: "列数" searchByGoogle: "Google"